Monday, February 15, 2010

தமிழும் , எனது எண்ணங்களும்

தமிழ் அறிஞர்களே!! இது எனது எண்ணங்கள் மாத்திரமே, விவாதமல்ல, என்னை துவைத்து காயப்போடாமல் உங்கள் கருத்துக்களை கூறுங்கள்.

அண்மைக்காலமாக தமிழ்மொழி பேசுபவர்களால் ஆங்கில வார்த்தைகள் அதிகமாக சேர்த்துப் பேசப்படுகின்றன, வார்த்தைகளில் மட்டுமல்ல எழுத்துக்களிலும் வடமொழி தனது ஆதிக்கத்தை தமிழ்மொழி மீது செலுத்துகின்றது. வேற்றுமொழி சொற்களுக்கும் தமிழ்பெயரை பயன்படுத்த வேண்டும், தமிழில் பெயர் வைத்தால் வரிவிலக்கு என தமிழ்மொழி அண்மைக்காலமாக கூர்மையாக அவதானிக்கபட்டு வருகிறது, இவைபற்றி எனதுமனதில் தோன்றிய எண்ணங்கள்...


ஆங்கில சொற்கள் கலந்து பேசுதல்

இன்று இது தவிர்க்க முடியாத பிரச்சினையாக மாறிவருகிறது, தமிழ் பேசும்போது ஆங்கிலம் கலந்து பேசுபவர்களை (தமிழ்மொழி பேசும் அனைவரும் ) மூன்று பிரிவினராக பிரித்தால்

1 ) இவ்வாறு கதைப்பதை நாகரிக வளர்ச்சியாக கருதுகின்றனர்

2 ) தாம் பேசும் ஆங்கில சொற்களுக்கு தமிழ் சொற்கள் தெரியாமல் பேசுகின்றனர்

3 ) இதனை பற்றி எதுவும் அலட்டிக்கொள்ளாமல் தேவையான இடங்களில் ஆங்கில சொற்களை சேர்த்து பேசுகின்றனர்.

ஆங்கில சொற்களை கலக்காமல் தமிழ்மொழியை இன்று யாரவது ஒருவர் தமிழ் பேசுகிறார் என்றால் அது நிச்சயமாக 'பொய்யான' கூற்றாகத்தான் இருக்கும். மேலுள்ள 3 பிரிவினரில் முதல் பிரிவினரை தவிர மிகுதி இரண்டு பிரிவினரும் தம்மை அவளவு சீக்கிரம் மாற்றிக்கொள்ள முடியாது, இவர்களால் புழக்கத்தில் இருக்கும் ஆங்கில சொற்களை இலகுவில் அழித்துவிட முடியாது. அவற்றை இல்லாமல் செய்வதற்கு இருக்கும் ஒரேவழி ஊடகங்கள்தான்,குறிப்பாக பத்திரிகைகளும் தொலைகாட்சிகளும் திரைப்படங்களும்தான்.அதற்காக ஒரேயடியாக தமிழ் சொற்களை பயன்படுத்தினால் நிச்சயம் மாற்றம்ஏற்படாது, அது பலருக்கு சிரிப்பைத்தான் ஏற்படுத்தும். அதிகமாக பயன்படுத்தும் ஆங்கில சொற்களையும், தூய தமிழ் வார்த்தைகள் இருந்தும் ஆங்கிலத்தால் மறக்கடிக்கபட்ட சொற்களையும் முதற்கட்டமாக பயன்படுத்த ஆரம்பிக்கலாம். இதை படிப்படியாக அதிகரித்தால் நிச்சயம் தமிழில் உள்ள ஆங்கில சொற்களை அழிக்க முடியாவிட்டாலும் கணிசமான அளவு குறைக்கலாம்.


இவர்களில் முதல் பிரிவினர்தான் ஆபத்தானவர்கள், இவர்கள் வேண்டுமென்றே வழக்கத்தில் உள்ள தமிழ் சொற்களுக்கு ஆங்கில சொற்களை திணிப்பதால் அந்த ஆங்கில சொற்கள் நாளடைவில் ஏனைய இரு பிரிவினராலும் பயன்படுத்தப்பட ஆரம்பித்துவிடும். இவ்வாறு ஆங்கிலம் கலந்து தமிழ் பேசினால் தமது கெளரவம் உயர்ந்துவிடும் என்ற பிழையான எண்ணத்தில் அலையும் நிறைய இளைஞர்களும் யுவதிகளும் யாரும் சொல்லி திருந்த போகிறவர்கள் இல்லை, பட்டுக்கோட்டை "திருடனாய் பார்த்து திருந்தாவிட்டால் திருட்டை ஒழிக்க முடியாது " என்று கூறியதைப்போல இவர்களாய் பார்த்து திருந்தினால் அன்றி இவர்களால் கலக்கப்படும் புதிய ஆங்கில சொற்களை தடுக்க முடியாது. வேண்டுமென்றால் ஒன்று செய்யலாம் இப்படியான அரைவேக்காடுகள் உங்களிடம் திணிக்கப்பட்ட 'கலப்பு தமிழ்' பேசினால் யாராக இருந்தாலும் முகத்துக்கு நேரிலேயே அவர்களை ஒரு வழி பண்ணிவிடுங்கள்.


வடமொழி ஆதிக்கம்

ஆங்கில சொற்களை போலவே வடமொழி சொற்களும் தமிழில் கலந்திருந்தாலும் வடமொழி எழுத்துக்களின் ஆதிக்கமே அதிகம் கவலைக்குரியது, சில வடமொழி எழுத்துக்களை தமிழ் எழுத்துக்களென்று இன்றைய இளைய தலைமுறை நம்புமளவிற்கு வடமொழி எழுத்துக்கள் வியாபித்திருக்கிறது. இவை அதிகமாக தமிழ் மக்களின் 'பெயர்களில்' ஒட்டியிருப்பது இந்த வடமொழி எழுத்துக்கள் அழிக்க முடியாத அளவிற்கு தமிழுடன் ஓட்டிவிட்டத்தை எடுத்துக் காட்டுகின்றது. முக்கியமாக ஹ,ஷ,ஸ, ஜ வரிசையில் வரும் எழுத்துக்களாகும் . இவற்றுக்கு வரும் உச்சரிப்புக்கு தமிழ் மொழியில் எழுத்துக்கள் இல்லாமையே இவை தமிழ் மொழியுடன் இணைந்ததற்கான முக்கிய காரணம்.இந்த எழுத்துக்கள் இன்றைய விஞ்ஞான உலகில் தினம் தினம் உச்சரிக்க படவேண்டிய தேவை உள்ளது, இந்த உச்சரிப்புக்களுக்கு தமிழ் மொழியில் புதிய எழுத்துக்களை உருவாக்கினால் அன்றி வடமொழி எழுத்துக்களின் ஊடுருவலை தடுக்க முடியாது.

பழமை வாய்ந்த தமிழ் மொழியில் மாற்றங்கள் செய்வதால் தமிழ் மொழியின் பாரம்பரியம் இல்லாமல் போய்விடுமென்று நினைத்தால், பின்னர் தமிழ் மொழியின் தனித்துவம் இல்லாமல் போய்விடும். தமிழ் மொழியை பொறுத்தவரையில் உயிர் 12 , மெய் 18 , ஆயுதம் 1 என தமிழில் 31 எழுத்துக்கள்தான் முக்கியமானவை , ஒரு உயிரும் ஒரு மெய்யும் சேர்ந்தால் ஒரு உயிர்மெய் எழுத்து வருவதால் ( க் + அ = க ........ க் + ஐ = கை .......ப் + எ = பெ....என 12 *18 =216 ) இப்போது எமக்கு புதிதாக நான்கு மெய்யெழுத்துக்கள் அவசியம், ஹ் ,ஷ் ,ஸ், ஜ் என்பனவே எமக்கு தேவையான புதியமெய் எழுத்துக்களாகும் இவற்றுடன் நாம் அதிகம் பயன்படுத்தும் ஆங்கில உச்சரிப்பான (ba, fa, ga, ) என்பவற்ருக்குமாக சேர்த்து மொத்தமாக 7 புதிய மெய் எழுத்துக்கள் அவசியமானவை. இதன் மூலம் 12+25 +(25*12) +1 = 338 எழுத்துக்கள் என முதலிருந்த 247 ஐவிட 91 எழுத்துக்கள் அதிகரிக்கும்.

90 களில்  மாறப்பட  எழுத்துகள்  

இல்லாவிட்டால் இரண்டு எழுத்துக்களை சேர்த்தும் இந்த உச்சரிப்புக்களை உருவாக்கலாம், தமிழ், மாண்டரின்,மலையாளம், மாற்றும் சில மொங்கோலியன் மொழிகளில் மட்டும் உள்ள 'ழ' வரிசை உச்சரிப்பிற்கு ஆங்கிலத்தில் zh உடன் ஒரு உயிர் எழுத்தை (a,e,i,o,u) சேர்த்து பயன்படுத்தவது போலவும், 'ஞ' விற்கு ' gn ' , ஷு விற்கு பதில் ts பயன் படுத்துவது போலாவது ஏதாவதொரு மாற்று ஏற்பாடு செய்தாகவேண்டும். இவ்வாறு மாற்றி அமைப்பது எமக்கு புதிதல்ல, இதற்கு முன்னர் எமது எழுத்துக்களின் வடிவத்தை (லை, ளை ,னை,ணை ,னா, ணா, றா ) 1990 களின் ஆரம்பத்தில் மாற்றியமைத்தது போல இப்போது புதிய மெய்எழுத்துக்களின் தேவை கட்டாயமாகியுள்ளது.


அதேபோல 'ஆயுத எழுத்தை' தமிழ் எழுத்துக்களின் முதல் எழுத்தாக மாற்றவேண்டும் என்பது எனது விருப்பம். முதல் முதலாக ஒரு ஒரு பிள்ளைக்கு ஏடு தொடக்கப்படும் போதும் சரி ஏடு தொடக்குவதில் நம்பிக்கை இல்லாதவர்கள் எழுத்துவிக்கும் போதும் சரி முதலில் உயிரெழுத்தின் முதல் எழுத்தான 'அ' வையே எழுதுவிப்பார்கள். ஆனால் 'அ'வை எழுதும்போது முதலில் சுழியத்தை (0) எழுதித்தான் மிகுதியை எழுதுவார்கள். ஆயுதஎழுத்தும் மூன்று சுழியங்களால் ஆனதே. உயிர், மெய்யைவிட தமிழின் முதல் எழுத்தாக ஆயுதஎழுத்து வருவதுதான் இன்று தமிழுக்கும் தமிழர்க்கும் அவசியமானது.



வேற்றுமொழி சொற்களுக்கும் தமிழ்பெயரை பயன்படுத்த வேண்டும்


வேற்றுமொழிகாரன் கண்டுபிடித்த அல்லது உருவாக்கிய ஒன்றிற்கு தமிழ்பெயர் வைப்பது எப்படியென்றால் இன்னொருவன் பிள்ளைக்கு எமது பெயரின் முதல் எழுத்தை கொடுப்பது போன்றது. வேற்று மொழிக்காரன் தனது பெயரையோ அல்லது வேறு ஏதாவது காரணபெயரையோ வைக்கும் ஒன்றிற்கு கொஞ்சங்கூட வெட்கப்படாமல் மொழிமாற்றம் செய்து அதை உபயோகப்படுத்துவது மகா கேவலமான செயல். உங்களுக்கு தமிழை வளர்க்க விருப்பமா? ஏதாவது ஒன்றை கண்டுபிடித்து அல்லது உருவாக்கி அதற்கு தமிழ் அறிஞர்கள், தலைவர்களின் பெயரை வையுங்கள், வேற்று மொழிக்காரன் தமிழை பயன்படுத்துவான். வைரமுத்து சொன்னதுபோல புற்றுநோய்க்கு மருந்து கண்டுபிடித்துவிட்டு அதற்கு'அண்ணா' என்று பெயர் வைத்தால் அது உலகமெல்லாம் 'அண்ணா' என்று அழைக்கப்படும்.அதேபோல ஒவ்வொரு துறையிலும் புதிய கண்டுபிடிப்புக்களை கண்டுபிடித்து தமிழ் பெயரை வையுங்கள்,பின்னர் பாருங்கள் உலக சந்தையில் தமிழ் கொடிகட்டி பறக்கும். அதைவிடுத்து வேற்றுமொழி கண்டுபிடிப்புகளையும், ஆக்கங்களையும் தமிழில் மொழிபெயர்த்தால் தமிழ் வளராது,அது குண்டுச் சட்டியில் குதிரை ஓட்டுவது போலத்தான் இருக்கும்.


தமிழில் பெயர் வைத்தால் வரிவிலக்கு


இந்த விடயத்தில் கட்டாயப்படுத்துவதிலோ, சலுகைகள் அளிப்பதிலோ எனக்கு உடன்பாடில்லை, இது பிச்சை எடுத்து தமிழை வளர்ப்பது போல் இருக்கிறது. இப்படித்தான் தமிழை வளர்க்கவேண்டும் என்ற நிலையில் தமிழ்மொழி இல்லை, வரிச்சலுகை அளித்து தமிழை வளர்க்க தமிழ்மொழி என்ன வியாபார பொருளா? 'கல் தோன்றி மண் தோன்றா காலத்து முன்தோன்றிய மூத்த தமிழை' வரிவிலக்கின் மூலம் சினிமாக்காரர்கள் வைக்கும் தமிழ் பெயர்களால்தான் காப்பாற்றவேண்டும் என்று நம்பினால் அதைவிட முட்டாள்தனம் வேறொன்றுமில்லை,அதுதவிர தேவையானவிடத்து பிறமொழி பெயர்களை வைப்பதில் தவறு இருப்பதாக தெரியவில்லை,உதாரணமாக 'மும்பை எக்ஸ்பிரசை' 'மும்பை கடுகதி' என மாற்றினால் நன்றாக இருக்குமா? 12B க்கு எப்படி தமிழ் பெயர் வைப்பது?

தமிழ் பெயர்களுக்கு வரிவிலக்கு அளிப்பவர்களும் தமிழ்பெயரை கட்டாயபடுத்தி போராட்டம் செய்பவர்களும் தமிழைவிட தங்களை வளர்ப்பதற்கே இந்த பெயர்ப்பிரச்சினையை பயன்படுத்துகின்றனர். சலுகைகளாலும், மிரட்டல்களாலும் தமிழ்பெயரை வைக்க பாடுபடும் இவர்கள் தமிழ்பெயரின் அவசியத்தை புரியவைக்க முயற்சித்தாலே நாளடைவில் தமிழ் பெயர்கள் மட்டுமே திரைப்படங்களுக்கு வைக்கும் நிலை உருவாகும்.


பி.கு - இந்தப்பதிவை எழுதத்தூண்டிய ஞானப்பழத்திற்கு நன்றி....

பிற்சேர்க்கை

மேற்குறிப்பிட்ட வடமொழி எழுத்துக்களுக்கு பதிலாக புதிதாக உருவாக்கும் மெய்,உயிர் மெய் எழுத்துக்களால் பழமை கெட்டுவிடுமெனில் 'புதிய மெய் எழுத்துக்கள் ', 'புதிய உயிர்மெய் எழுத்துக்கள்' என பெயரிட்டு கொள்ளலாம். இன்று எமது பெயரில் இருக்கும் வடமொழி எழுத்துக்களுக்கு பதில் நாம் உருவாக்கும் புதிய மெய், உயிர்மெய் எழுத்துக்களை பயன்படுத்தலாம்.

18 வாசகர் எண்ணங்கள்:

வெற்றி said...

அருமையான பதிவுங்க..காலத்துக்கேற்ப மொழியினில் மாற்றம் அவசியம்..

ஸ்ரீநி said...

ஒரு தேசிய மொழிக்கான எல்லா தகுதிகளும் தமிழுக்கு உண்டு , அதை தேசிய மொழி ஆக்குவதற்கு தமிழர்கள் ஒன்றும் செய்ய வில்லை ( இது சார்ந்த அரசியல் வாக்குறுதிகளைத் தவிர )என்பதும் மறுக்க முடியாத உண்மை .

kumar said...

///'மும்பை எக்ஸ்பிரசை' 'மும்பை கடுகதி' என மாற்றினால் நன்றாக இருக்குமா?///

ஏன் நன்றாக இல்லை ..... நன்றாகத்தான் உள்ளது ... (மும்பை விரைவு ரயில் ... இப்படித்தான், ரயில் நிலைய தமிழ் அட்டவணைகளில் இருக்கும்... அப்படியே வைக்கலாம்...)


///சலுகைகளாலும், மிரட்டல்களாலும் தமிழ்பெயரை வைக்க பாடுபடும் இவர்கள் தமிழ்பெயரின் அவசியத்தை புரியவைக்க முயற்சித்தாலே நாளடைவில் தமிழ் பெயர்கள் மட்டுமே திரைப்படங்களுக்கு வைக்கும் நிலை உருவாகும்.///

தமிழ்பெயரின் அவசியத்தை புரியவைக்க கருணாநிதி போன்றவர்களுக்கு ஆர்வமும் இல்லை அவசியமும் இல்லை .... அவர்களுக்குத்தேவை , சினிமா தலைப்புகளின் மூலம் நான் தமிழை வாழ வைத்து விட்டேன் என்று சொல்லி தமிழ் உணர்வாளர்களின் வோட்டு அவ்வளவு தான்....( ஜெயலலிதாவுக்கு அந்த வோட்டு கூட தேவை இல்லை...) ஏதோ , இதுவாவது செய்கிறார்களே என்று சந்தோஷப்பட வேண்டுமே தவிர இவர்களிடம் முழுமையாக தெளிவான தீர்வொன்று கேட்டால் உள்ளதையும் செய்ய மாட்டார்கள் ...... உள்ளதும் போய்விடும்...

///இப்படித்தான் தமிழை வளர்க்கவேண்டும் என்ற நிலையில் தமிழ்மொழி இல்லை///


தமிழ் அழியாது.... ஆனால் தமிழ்நாட்டிலேயே சிறுபான்மை மக்கள் பேசும் மொழியாகத்தான் இருக்கும் ... பலர் தமிங்கலர்களாக மாறியிருப்பார்கள்...


நீங்கள் முழுமையான தீர்க்கமான தீர்வுக்காக இதை எழுதி இருப்பீர்கள் .... ஆனால் தமிழ்நாட்டை ஆள்வோர் அப்படி யாரும் இல்லையே... இந்த மாதிரி கட்டுரைகளை , தமிழ்நாட்டில் உணர்வுள்ள தமிழன் யாரவது ஆட்சிக்கு வந்தால் (அல்லது ஈழம் உருவான பின் அங்குள்ள ஆட்சியாளருக்கு எழுதுங்கள்), பின்னர் எழுதுங்கள் .... இல்லை உள்ளது போய்விடும்...(சினிமா தலைப்புக்கள் கூட ஆங்கில மயமாகிவிடும் )

kumar said...

///சலுகைகளாலும், மிரட்டல்களாலும் தமிழ்பெயரை வைக்க பாடுபடும் இவர்கள் தமிழ்பெயரின் அவசியத்தை புரியவைக்க முயற்சித்தாலே நாளடைவில் தமிழ் பெயர்கள் மட்டுமே திரைப்படங்களுக்கு வைக்கும் நிலை உருவாகும்.///


கருணாநிதி போன்றவர்களுக்கு இது தெரியாது என்று நினைக்கிறீர்களா? அவர் என்றுமே எந்த பிரச்சினையுமே முடித்து வைக்க ஆசைப்பட மாட்டார்... பிறகு, அவர் எப்படி அரசியல் செய்ய முடியும்?... அவர் உண்மையிலேயே நினைத்திருந்தால் தமிழ்நாட்டில் தமிழின் நிலையை மேம்படித்டியிருக்க முடியும்...

பல ஆண்டுகளாக, கர்நாடகத்தில் கன்னடம் தெரியாமல் ஆரம்பக்கல்வி கூட முடிக்க முடியாது, ஆனால்,இன்னும் தமிழ்நாட்டில் தமிழே தெரியாமல் பட்டப்படிப்பே முடித்து விட முடியும்... கருணாநிதி இன்னும் நாடகம் ஆடிக்கொண்டிருக்கிறார்....


தமிழே எழுதப் படிக்கத் தெரியாத (ஒரு தமிழ் வரியை பத்தே நிமிடங்களில் வாசித்து விடுவார்கள்?!)தமிழர்கள் தமிழ்நாட்டில் இருக்கிறார்கள்...


நீங்கள் சொல்வது சரிதான், ஆனால், இக்காலகட்டத்தில் இந்த சினிமா வரிச் சலுகையை எதிர்க்க விரும்பவில்லை.....


மேலும், வடமொழி ஆதிக்கம் என்ற தலைப்பில் நீங்கள் எழுதிய சில கருத்துக்களை (12+25 +(25*12) +1 = 338 எழுத்துக்கள்) ஏற்க முடியவில்லை... இருப்பினும், நான் ஒன்றும் தமிழறிஞன் இல்லை ... எனவே, அதில் ஒன்றும் சொல்ல விரும்ப வில்லை....

ஞானப்பழம் said...

அன்பரே.. கடைசியில் என்னைத் தூண்டிவிட்டீங்களே... உங்கள் பகிர்விற்கு நன்றி... ஆனால் நீங்கள் கூறிய சில கருத்துக்களோடு எனக்கு உடன்பாடு இல்லை..

/// இந்த உச்சரிப்புக்களுக்கு தமிழ் மொழியில் புதிய எழுத்துக்களை உருவாக்கினால் அன்றி வடமொழி எழுத்துக்களின் ஊடுருவலை தடுக்க முடியாது./// புதிதாக எதற்கு உருவாக்க வேண்டும் அதான் ஏற்க்கனவே அந்த உச்சரிப்புக்கேன்று தமிழில் எழுத்துக்கள் இருக்கின்றதே!! இது தொடர்பான என் கருத்து என்னவென்றால் அப்படிப்பட்ட எழுத்துக்களை நாம் தமிழ் மொழியில் சேர்த்துக்கொள்வதும் செர்த்துக்கொள்ளாதிருப்பதும் அவரவர் விருப்பம்.. ஆனால் நிதர்சனம் என்னவென்றால் அவ்வெழுத்துக்களும் அதன் பயன்பாடும் இனி நம்மிடம் இருந்து மறையாது.. ஆனால் அவை தொன்றுதொட்ட தமிழ் எழுத்துக்கள் இல்லை என்ற விழிப்பு நம் மக்களிடையே நிலவ வேண்டும்.. அந்த விழிப்பு இருந்தால் எது தமிழ் சொல், எது பிறமொழிச் சொல் என்ற விழிப்பும் வந்துவிடும்.. உதாரனத்திர்ர்க்கு எங்கள் கொங்கு மண்டலப் பகுதிகளில் "மிகை" "அதிகம்" என்ற பொருளுக்கு பெரும்பாலும் "ஜாஸ்த்தி" என்றே சொல்லுவார்கள்.. இந்த சொல் எங்கிருந்து வந்தது என்று என் அம்மாவிடம் கேட்டபோது அது தமிழ்தான் என்று சொன்னார்கள்! சரி அதை எப்படி எழுதுவீர்கள் என்றால் நான் எழுதியதைப்போல எழுதிக் காட்டினார்கள்.. ( "ஜ"வும் "ஸ்"சும் தமிழ்தான் என்று)... இத்தனைக்கும் அவர்கள் பள்ளியில் தமிழ் மொழியிலேயே கற்றவர்கள்!! இப்படி இருக்கிறது நம்ம நிலைமை..

பலர் எது தூய தமிழ்ச் சொல் என்றே தெரியாமல் திண்டாடுகிறார்கள்.. "ஊரு விட்டு ஊரு வந்து" என்றொரு படத்தில் கவுண்டமணியும் செந்திலும் சுத்தப் பட்டிக்காடு.. தூய தமிழிலேயே பேச வேண்டிய கதாபாத்திரங்கள்.. ஒரு இடத்தில் "use" என்று பொருள் வருவதற்கு அவர்கள் "உபயோகம்" "உபயோகம்" என்று சொல்லுவார்கள்.. ஒவ்வொருமுறை சொல்லும்போதும் எனக்குச் சிரிப்பை வரும்.. "பயன்பாடு" என்பதே தமிழ்ச் சொல்லாகும்.. "உபயோகம்" என்று சொல்லும்போதே கடினமாக இல்லை.? தொன்றுதொட்டு நமது ஒலிப்பாடு அப்படியே அமைந்துள்ளது... நடிகர் பாக்கியராசுக்கு "ஷா" வராது..

ஞானப்பழம் said...

அப்புறம் ஆயுத எழுத்தின்மீது என் திடீர்ன்னு இவ்வளோ பாசம்? சுழியத்தில் சிக்கீட்டீங்களோ?

ஞானப்பழம் said...

/// உங்களுக்கு தமிழை வளர்க்க விருப்பமா? ஏதாவது ஒன்றை கண்டுபிடித்து அல்லது உருவாக்கி அதற்கு தமிழ் அறிஞர்கள், தலைவர்களின் பெயரை வையுங்கள், வேற்று மொழிக்காரன் தமிழை பயன்படுத்துவான். ///
நான் ஒன்று சொல்லட்டுமா? புதிதாக ஒன்றை கண்டுபிடித்து அதற்குத் தமிழ் பெயர் வைக்கும் அளவிற்கு தமிழரிடமென்ன மொத்த இந்தியாவிடமும் வளமை இல்லை.. நாம் தொன்றுதொட்டு கலைத் திறன் கொண்டவர்களேயாவோம்... அறிவியல் தாகம் நம் மக்களிடம் அவ்வளவாக இல்லை.. இந்த நிலைமையில் நாம் மொழிபெயர்ப்பதே சிறந்ததாகும் என்று நினைக்கிறேன்.. ஆனால் "டீசல்" என்று ஒரு நபரின் பெயரைக் கொண்டிருக்குமாயின் அதை தமிழிலும் டீசல் என்றுதான் கூறமுடியும்.. நான் சென்னை சென்றிருந்தபோது பெசன்ட் நகர் பெருந்துநிற்க்கும் இடத்தின் எதிர்புறம் ஒரு கடையைப் பார்த்தேன்.. பெயர் பலகையில் இப்படி எழுதியிருந்தது : "தமிழினி - இனிப்பகம் வெதுப்பகம்". Sweets and Bakers ஐ இப்படியும் எழுதமுடியுமா என்று நினைத்தேன்.. முடியும் என்றால் எல்லோரும் அப்படியே எழுதலாமே.. ஏன் "ராயல் பர்னிச்சர் மார்ட்" என்று எழுதி தமிழையும் ஆங்கிலத்தையும் சேர்த்துக் கொள்ள வேண்டும்?

ஞானப்பழம் said...

இது பிச்சை எடுத்து தமிழை வளர்ப்பது போல் இருக்கிறது. இப்படித்தான் தமிழை வளர்க்கவேண்டும் என்ற நிலையில் தமிழ்மொழி இல்லை, வரிச்சலுகை அளித்து தமிழை வளர்க்க தமிழ்மொழி ////
உன்குத்தமா? என்குத்தமா? யார நானும் குத்தம் சொல்வேன்?... அந்த நிலமையில்தான் இருக்கிறது நண்பரே... ஆனால் தற்போதைய நிலைமையில் திரைப்படங்களைவிட ஊடகங்களே தமிழை பெரிதும் பாதிக்கின்றது.. திரைப்படங்களுக்கு ஒரு வரைமுறை என்றால் அது ஊடகங்களுக்கும் பொருந்தவேண்டும் இல்லையா? சமீபகாலமாக(கிடந்த ஐம்பது வருடமாக) சில தமிழ் ஆர்வலர்கள் எடுத்த கடுமையான முயற்ச்சியால் இன்று பல மாற்றங்கள் வந்துள்ளது.. ஒரு ௫௦ வருடங்களுக்கு முன்பு "வணக்கம்" என்று சொல்ல மாட்டார்கள் "நமஸ்காரம்" என்றுதான் சொல்லுவார்கள்.. அப்பறம் "மொழி" என்று சொல்ல மாட்டார்கள் " பாஷை" என்றுதான் சொல்லுவார்கள்.. இன்னும் இதை "கோயமுத்தூர் பாஷை" "மெட்ராஸ் பாஷை" என்றுதான் சொல்லுகிறார்கள்.. வட்டார மொழி என்று யாரும் சொல்வதில்லை...

///தமிழ் பெயர்களுக்கு வரிவிலக்கு அளிப்பவர்களும் தமிழ்பெயரை கட்டாயபடுத்தி போராட்டம் செய்பவர்களும் தமிழைவிட தங்களை வளர்ப்பதற்கே இந்த பெயர்ப்பிரச்சினையை பயன்படுத்துகின்றனர்.///
நம் தாய்.. நாம் போற்றுவோம்... அரவணைப்போம்.. வளர்ப்போம்.. இது நமது கடமையாகும்.. கண்ட கண்ட நாதாரிகளை பற்றி நம்ம ஏன் கவலைப்படணும்?

ஞானப்பழம் said...

இந்த பதிவுக்காக மிக்க நன்றி.. தொடர்ந்தும் இது சம்பந்தமான கருத்துக்களை எழுதுங்கள்.. ஆக்கப்பூர்வமான வாதங்களில் ஈடுபடுவோம்!

chosenone said...

நல்ல பதிவு .....

Dr.எம்.கே.முருகானந்தன் said...

மூடத்தனமாகச் சிந்திக்கும் அதிதீவிர மொழிப்பற்றாளர்கள் போலன்றி காலத்திற்கு ஏற்ற சிந்தனைகளை முன்வைத்துள்ளீர்கள். ஆரோக்கியமான பதிவு.

எப்பூடி ... said...

வெற்றி

//அருமையான பதிவுங்க..காலத்துக்கேற்ப மொழியினில் மாற்றம் அவசியம்..//

நன்றி

............................................

ஸ்ரீநி

//ஒரு தேசிய மொழிக்கான எல்லா தகுதிகளும் தமிழுக்கு உண்டு , அதை தேசிய மொழி ஆக்குவதற்கு தமிழர்கள் ஒன்றும் செய்ய வில்லை ( இது சார்ந்த அரசியல் வாக்குறுதிகளைத் தவிர )என்பதும் மறுக்க முடியாத உண்மை .//

உங்கள் கருத்துக்கு நன்றி.


kumar

//ஏன் நன்றாக இல்லை ..... நன்றாகத்தான் உள்ளது ... (மும்பை விரைவு ரயில் ... இப்படித்தான், ரயில் நிலைய தமிழ் அட்டவணைகளில் இருக்கும்... அப்படியே வைக்கலாம்...)//

சில விசயங்கள் வாதத்திற்கு நன்றாக இருக்கும், ஆனால் நடைமுறைக்கு ஒத்துவராது. ஆனால் உங்கள் பார்வையில் உங்கள் கருத்து சரியானதாக இருக்கலாம். எல்லோருக்கும் ஒரே பார்வை இருக்க வேண்டுமென்ற அவசியமில்லைதானே ? உங்கள் வருகைக்கும் கருத்துக்களுக்கும் நன்றிகள்.

//மேலும், வடமொழி ஆதிக்கம் என்ற தலைப்பில் நீங்கள் எழுதிய சில கருத்துக்களை (12+25 +(25*12) +1 = 338 எழுத்துக்கள்) ஏற்க முடியவில்லை... இருப்பினும், நான் ஒன்றும் தமிழறிஞன் இல்லை ... எனவே, அதில் ஒன்றும் சொல்ல விரும்ப வில்லை....//

தமிழ் மொழியில் வடமொழி எழுத்துக்களை சேர்க்க வேண்டுமென்று நான் கூறவில்லை,அந்த உச்சரிப்புகளுக்கு பதிலாக புதிய மொழி வடிவங்களை உருவாக்கவேண்டும் என்பதுதான் எனது கருத்து. இதில் உங்களுக்கு உடன்பாடில்லாதது எனக்கு வருத்தமில்லை.ஒவ்வொருவரும் மாறுபட்ட சிந்தனை உள்ளவர்கல்தானே, அந்தவகையில் உங்களது கருத்தை மதிக்கிறேன்.

எப்பூடி ... said...

ஞானப்பழம்

//புதிதாக எதற்கு உருவாக்க வேண்டும் அதான் ஏற்க்கனவே அந்த உச்சரிப்புக்கேன்று தமிழில் எழுத்துக்கள் இருக்கின்றதே!!//

எமக்கு தமிழ் உச்சரிப்புக்களுக்கு உரிய எழுத்துக்கள் நிறைவாக இருந்தாலும் ஹ,ஷ,ஸ, ஜ போன்ற எழுத்துக்களுக்கான உச்சரிப்பு இல்லை. இவை எமக்கு எந்த தமிழ் சொற்களுக்கும் அவசியமில்லாதவைதான். ஆனால் இன்று அதிகமானவர்களது பெயரில் ஒரு வடமொழி சொல்லாவது இருக்கத்தான் செய்கிறது, இதை இல்லாமல் செய்ய முடியாது. நீங்கள் சொன்னதுபோல அது வடமொழி சொல்லென்று தெரியாதவர்கள் அதிகம், நாம் அப்படியே அந்த சொற்களை உள்வாங்க வேண்டுமென்றில்லை. எமது தமிழ் எழுத்துக்களான 'லை, ளை ,னை,ணை ,னா, ணா, றா' போன்றவற்றின் வடிவங்களை மாற்றும்போது ஆரம்பத்தில் குழப்பங்கள் இருக்கத்தான் செய்தன ஆனால் காலப்போக்கில் அவை பழகிவிட்டாதைபோல ஹ் ,ஷ் ,ஸ், ஜ் இந்த நான்கு எழுத்துக்களுக்குமாவது புதிய வடிவங்களை உருவாக்கி (அவற்றை மெய் எழுத்துக்களுடன் சேர்த்தால் பழமை கெட்டுவிடுமெனில்) 'புதிய மெய் எழுத்துக்கள் ' என பெயரிட்டு கொள்ளலாம். இன்று எமது பெயரில் இருக்கும் வடமொழி எழுத்துக்களுக்கு பதில் நாம் உருவாக்கும் புதிய (மெய், உயிர் மெய்) எழுத்துக்களை பயன்படுத்தலாம். இதன் மூலம் வடமொழி கலப்பு இல்லாமல் போகும். வடமொழி எழுத்துக்களிலும் பார்க்க தமிழர்களால் புதிதாக உருவாக்கப்படும் புதிய (மெய், உயிர் மெய்) எழுத்துக்கள் பரவாயில்லை என்பதே எனது கருத்து.

எப்பூடி ... said...

ஞானப்பழம்

//இனிப்பகம் வெதுப்பகம்//

பாணுக்கு வெதுப்பி என்பது பரவாயில்லை கேக்கிற்கு 'குதப்பி வெதுப்பி' என்பது கொஞ்சம் சங்கடமாக இருக்கிறது. நீங்கள் சொல்வதுபோல ஒன்றில் தமிழில் இருக்க வேண்டும் அல்லது ஆங்கிலத்தில் இருக்க வேண்டும்.

//நம் தாய்.. நாம் போற்றுவோம்... அரவணைப்போம்.. வளர்ப்போம்.. இது நமது கடமையாகும்.. கண்ட கண்ட நாதாரிகளை பற்றி நம்ம ஏன் கவலைப்படணும்?//

இது எனக்கு சரியான நெத்தியடி

.......................................

chosenone

//நல்ல பதிவு .....//


நன்றி.

........................................

Dr.எம்.கே.முருகானந்தன்

//மூடத்தனமாகச் சிந்திக்கும் அதிதீவிர மொழிப்பற்றாளர்கள் போலன்றி காலத்திற்கு ஏற்ற சிந்தனைகளை முன்வைத்துள்ளீர்கள். ஆரோக்கியமான பதிவு.//

ஐயா உங்கள் வருகைக்கும் பின்னூட்டலுக்கும் நன்றி

ஞானப்பழம் said...

///இன்று எமது பெயரில் இருக்கும் வடமொழி எழுத்துக்களுக்கு பதில் நாம் உருவாக்கும் புதிய (மெய், உயிர் மெய்) எழுத்துக்களை பயன்படுத்தலாம். இதன் மூலம் வடமொழி கலப்பு இல்லாமல் போகும். வடமொழி எழுத்துக்களிலும் பார்க்க தமிழர்களால் புதிதாக உருவாக்கப்படும் புதிய (மெய், உயிர் மெய்) எழுத்துக்கள் பரவாயில்லை என்பதே எனது கருத்து.///
புரிகிறது... புதிய மெய்யெழுத்துக்களை உண்டாக்குவது... நானும் அடிக்கடி சிந்திப்பதுண்டு.. நம் மொழியில் "ஜ" என்ற ஓசை அறவே இல்லாமல் இல்லை.. இப்போ "நெஞ்சு" என்று சொல்லும்போது அந்த 'ஞ'வுக்கும் 'சு'வுக்கும் இடையே ஒரு 'ஜ' ஓசை வருகிறது.. அதைக்கொண்டே 'ஞ'வும் 'ச'வும் கலந்தார்ப்போல் ஒரு எழுத்து வடிவத்தை 'ஜ' என்ற ஓசைக்கு சேர்த்துக் கொள்ளலாம்.. தமிழில் "ழ"வுக்கு ஆங்கிலத்தில் எப்படி "zh" என்று எழுதுகிறோமோ... நல்ல சிந்தனை.. ஆனால் எனக்கு இன்னும் அதில் உடன்பாடு இல்லை!! :P அப்படி ஒன்று செய்யுமாயின், அதற்குமுன் தமிழர்களிடம் நிலவும் பிற மொழிச் சொற்க்களை அகற்ற வேண்டும்... இல்லையென்றால், அப்படிப்பட்ட ஒசைகள்தான் தமிழில் அங்கீகரிக்கப்பட்டு விட்டதே என்று மக்கள் பிற மொழிச் சொற்க்களையே பயன்படுத்துவர் (வட மொழிச் சொற்கள் எது எதுவென்று கண்டுபிடிப்பதே அரிது!)... இல்லை நீங்கள் சொல்வதுபோல் புதிய மெய்யெழுத்துக்களை அறிமுகம் செய்யும் முன்னர் பிறமொழி தாக்கத்தை அகற்றிவிட்டால் பின் அந்த எழுத்துக்களுக்கான தேவை இருக்காது.. ஏன் நமது பெயர்களை தமிழில் எழுதும்போது தமிழிலேயே எழுதக்கூடாது? என்பெயரை அரீசு என்று எழுதினாலே பரவாயில்லை... ஏன் நாம் இனிமேல் வைக்கும் பெயர்களுக்கு தமிழ் பெயரையே வைக்கக்கூடாது? தமிழில் பல இனிமையான அருமையான பெயர்கள் உண்டு... "குதப்பி வெதுப்பி" நகைப்பாக இருக்கிறதா? இது மட்டுமில்லை.. பல 'தமிழர்களுக்கு' பல தூய கலப்படமற்ற 'தமிழ்ச் சொல்' நகைத்தலுக்குரியதாகிவிட்டது.. அப்படி கலப்படமற்ற தமிழ் பேசும் மக்களும் நகைத்தலுக்கு உரியவர்கள் ஆகிவிட்டார்கள்! இதனால்தான் அம்மக்கள் முடக்கப் படுவதாக உணர்கிறார்கள்.. இதனால்தான் அன்பரே இயல்பாக தமிழ் பேசும் மக்கள் தமிழ் 'வெறியர்களாகி விடுகின்றனர்!! நாம் அதனைக் கண்டிக்கலாம் ஆனால் அதற்க்கு நாமும் ஒரு காரணம்.. நமது நகைத்தல்...

ஆனால் "குதப்பி வெதுப்பி" என்று இப்போதுதான் கேள்விப் படுகிறேன்.. "இனிரொட்டி" என்றுதான் கேள்விப்பட்டுள்ளேன்..

பி.கு.: நான் தமிழ் வெறியன் அல்ல தமிழ் ஆர்வலன்.. தமிழுக்கும் தமிழர்களுக்கும் நன்றே விரும்புபவன்..

எப்பூடி ... said...

ஞானப்பழம்

//"குதப்பி வெதுப்பி" நகைப்பாக இருக்கிறதா? //

கேக்கிற்கு தமிழ் வரத்தை இருந்தால் அதை கூறும்போது நகைப்பு வராது, ஆனால் இப்படி கோமாளித்தனமாக மொழி மாற்றம் செய்தால் நகைப்பு வந்தேதான் ஆகும். ககேகை cack என்றே அழைக்கலாம், அது ஒரு உணவு பண்டத்தின் பெயர். இத்தாலி உணவான பீட்சா உலகம் முழுவதும் என்றுதான் பீட்சா அழைக்கபடுகின்றது. அதே போலத்தான் புரியாணி, புட்டு (உச்சரிப்பு வேறுபாடு) , சாம்பார், இட்லி, வடை என அடுக்கி கொண்டே போகலாம். தமிழிலுள்ள எந்த சொற்களுக்கும் சொற்களுக்கு நிச்சயமாக எனக்கு நகைப்பு வராது.

தமிழ் மதுரம் said...

வரிவிலக்களித்துத் தமிழை வளர்க்க முடியாது எனும் கூற்றுடன் ஒத்துப் போகிறேன். உங்களின் பதிவினைப் படித்தேன். காலத்திற்கேற்ற வகையில் நன்றாக அலசியுள்ளீர்கள்.

ம.தி.சுதா said...

சகோதரா அருமையான பதிவு. தமிழை காக்கா இப்படி எல்லோரும் ஒன்றிணைந்தால் ஏனிந்த வரிச்சலுகையும் மற்றவையும்.
தமிழனுக்கு இருக்கும் சொத்து தமிழ் மட்டும் தான் அதற்கு பங்கம் வராமல் நீங்க என்னவும் செய்யுங்க.

Post a Comment

"கருத்துக்கள், நிறைகுறைகள், திட்டுக்கள், பாராட்டுக்கள் போன்றவற்றை கூற விரும்புபவர்கள் கீழுள்ள பின்னூட்ட பெட்டியில் பின்னூட்டலாம்; பதிவுகளை வாசிக்காமல் இடப்படும் டெம்பிளேட் பின்னூட்டங்கள் வேண்டாம் நண்பர்களே."

*******************

வடை, வாழைப்பழம், சூப்பர், கலக்கல் என மொய் வைக்க வரும் நண்பர்களுக்கு; நான் யாருக்கும் பதிலுக்கு மொய் வைக்க மாட்டேன்.(இதனால் ஏற்ப்படும் தர்ம சங்கடத்திற்கு வருந்துகின்றேன்)